TAMARA LATHAM SPRINKLE
JAPANESE-ENGLISH TRANSLATOR
I am a registered independent Japanese to English translator and editor with over six years of marketing, legal, and academic translation experience. As an unabashed language nerd, my passion for subtle linguistic nuances in English or Japanese is only rivaled by my love of parsing through intricate texts on complex topics such as international relations, law, economics, history, psychology, sociology, and marketing. As an American with a British MA degree in Translation, I can localize into either American or British English.
WHY CHOOSE AN INDEPENDENT TRANSLATOR?
High-quality translation, just like copywriting, is a creative process and invaluable to international businesses and organizations. As an independent translator, I act as a bridge between the Japanese and English language to offer you a more catered and personalized service than a translation agency. Not only can you reduce your overhead with transparent costs, but you’ll have a language partner to offer subject and language expertise and to work with you to get you exactly what you want.